The secret of staying young
Bí quyết trẻ lâu
Pheidole dentata, a native ant of the south-eastern U.S., isn’t immortal. But scientists have found that it doesn’t seem to show any signs of aging.
Pheidole dentata, một loài kiến bản địa ở đông nam Hoa Kỳ, không phải là loài bất tử. Nhưng các nhà khoa học đã phát hiện ra rằng nó dường như không có bất kỳ dấu hiệu lão hóa nào.
Old workers ants can do everything just as well as youngsters, and their brains appear just as sharp.
Những con kiến thợ già có thể làm mọi thứ tốt như những con kiến non, và bộ não của chúng có vẻ sắc bén không kém.
‘We get a picture that these ants really don’t decline,’ says Ysabel Giraldo, who studies the ants for her doctoral thesis at Boston University.
Ysabel Giraldo, người nghiên cứu về loài kiến cho luận án tiến sĩ của mình tại Đại học Boston, cho biết: “Chúng tôi có một bức tranh rằng những con kiến này thực sự không suy giảm.
Such age-defying feats are rare in the animal kingdom. Naked mole rats can live for almost 30 years and stay fit for nearly their entire lives. They can still reproduce even when old, and they never get cancer.
Những chiến công bất chấp tuổi tác như vậy là rất hiếm trong vương quốc động vật. Chuột chũi trần trụi có thể sống gần 30 năm và khỏe mạnh gần như cả đời. Chúng vẫn có thể sinh sản ngay cả khi đã già và không bao giờ bị ung thư.
But the vast majority of animals deteriorate with age just like people do. Like the naked mole rat, ants are social creatures that usually live in highly organized colonies.
Nhưng đại đa số động vật xấu đi theo tuổi tác giống như con người. Giống như chuột chũi trần trụi, kiến là sinh vật xã hội thường sống thành đàn có tổ chức cao.
‘It’s this social complexity that makes P. dentata useful for studying aging in people,’ says Giraldo, now at the California Institute of Technology.
Giraldo, hiện đang làm việc tại Viện Công nghệ California, cho biết: “Chính sự phức tạp về mặt xã hội này đã khiến P. dentata trở nên hữu ích trong việc nghiên cứu quá trình lão hóa ở người.
Humans are also highly social, a trait that has been connected to healthier aging. By contrast, most animal studies of aging use mice, worms, or fruit flies, which all lead much more isolated lives.
Con người cũng có tính xã hội cao, một đặc điểm có liên quan đến quá trình lão hóa khỏe mạnh hơn. Ngược lại, hầu hết các nghiên cứu về lão hóa trên động vật đều sử dụng chuột, sâu hoặc ruồi giấm, tất cả đều có cuộc sống biệt lập hơn nhiều.
In the lab, P. dentata worker ants typically live for around 140 days. Giraldo focused on ants at four age ranges: 20 to 22 days, 45 to 47 days, 95 to 97 days, and 120 to 122 days.
Trong phòng thí nghiệm, kiến thợ P. dentata thường sống được khoảng 140 ngày. Giraldo tập trung vào kiến ở bốn độ tuổi: 20 đến 22 ngày, 45 đến 47 ngày, 95 đến 97 ngày và 120 đến 122 ngày.
Unlike all previous studies, which only estimated how old the ants were, her work tracked the ants from the time the pupae became adults, so she knew their exact ages. Then she put them through a range of tests.
Không giống như tất cả các nghiên cứu trước đây chỉ ước tính tuổi của kiến, nghiên cứu của cô đã theo dõi kiến từ khi nhộng trở thành con trưởng thành, vì vậy cô biết tuổi chính xác của chúng. Sau đó, cô đưa họ qua một loạt các bài kiểm tra.
Giraldo watched how well the ants took care of the young of the colony, recording how often each ant attended to, carried, and fed them.
Giraldo theo dõi đàn kiến chăm sóc con non tốt như thế nào, ghi lại tần suất từng con kiến chăm sóc, bế và cho chúng ăn.
She compared how well 20-day-old and 95-day-old ants followed the telltale scent that the insects usually leave to mark a trail to food.
Cô so sánh khả năng của những con kiến 20 ngày tuổi và 95 ngày tuổi theo dõi mùi hương đặc trưng mà loài côn trùng này thường để lại để đánh dấu đường đi đến thức ăn.
She tested how ants responded to light and also measured how active they were by counting how often ants in a small dish walked across a line.
Cô đã kiểm tra phản ứng của kiến với ánh sáng và cũng đo mức độ hoạt động của chúng bằng cách đếm tần suất những con kiến trong một chiếc đĩa nhỏ đi ngang qua một hàng.
And she experimented with how ants react to live prey: a tethered fruit fly. Giraldo expected the older ants to perform poorly in all these tasks.
Và cô ấy đã thử nghiệm cách kiến phản ứng với con mồi sống: một con ruồi giấm bị buộc dây. Giraldo cho rằng những con kiến già sẽ thực hiện kém tất cả các nhiệm vụ này.
But the elderly insects were all good caretakers and trail-followers – the 95-day-old ants could track the scent even longer than their younger counterparts. They all responded to light well, and the older ants were more active.
Nhưng những con côn trùng già đều là những người chăm sóc tốt và theo dõi dấu vết – những con kiến 95 ngày tuổi có thể theo dõi mùi hương thậm chí còn lâu hơn những con kiến nhỏ hơn. Tất cả chúng đều phản ứng tốt với ánh sáng và những con kiến già hơn hoạt động tích cực hơn.
And when it came to reacting to prey, the older ants attacked the poor fruit fly just as aggressively as the young ones did, flaring their mandibles or pulling at the fly’s legs.
Và khi bắt đầu phản ứng với con mồi, những con kiến già tấn công con ruồi tội nghiệp cũng hung hãn như những con non, giương hàm hoặc kéo chân con ruồi.
Then Giraldo compared the brains of 20-day-old and 95-day-ole ants, identifying any cells that were close to death.
Sau đó, Giraldo so sánh não của những con kiến 20 ngày tuổi và 95 ngày tuổi, xác định bất kỳ tế bào nào sắp chết.
She saw no major differences with age, nor was there any difference in the location of the dying cells, showing that age didn’t seem to affect specific brain functions.
Cô ấy không thấy có sự khác biệt lớn nào với tuổi tác, cũng như không có bất kỳ sự khác biệt nào về vị trí của các tế bào đang chết, cho thấy tuổi tác dường như không ảnh hưởng đến các chức năng cụ thể của não.
Ants and other insects have structures in their brains called mushroom bodies, which are important for processing information, learning, and memory.
Kiến và các loài côn trùng khác có cấu trúc trong não gọi là cơ thể nấm, rất quan trọng để xử lý thông tin, học tập và ghi nhớ.
She also wanted to see if aging affects the density of synaptic complexes within these structures – regions where neurons come together. Again, the answer was no.
Cô ấy cũng muốn xem liệu lão hóa có ảnh hưởng đến mật độ của các phức hợp khớp thần kinh trong các cấu trúc này hay không – những vùng mà các tế bào thần kinh kết hợp với nhau. Một lần nữa, câu trả lời là không.
what was more, he old ants didn’t experience any drop in the levels of either serotonin or dopamine – brain chemicals whose decline often coincides with aging. In humans, for example, a decrease in serotonin has been linked to Alzheimer’s disease.
Hơn thế nữa, những con kiến già của anh ấy không bị giảm mức serotonin hoặc dopamine – những chất hóa học trong não mà sự suy giảm thường xảy ra đồng thời với quá trình lão hóa. Ví dụ, ở người, việc giảm serotonin có liên quan đến bệnh Alzheimer.
‘This is the first time anyone has looked at both behavioral and neural changes in these ants so thoroughly,’ says Giraldo, who recently published the findings in the Proceeding of the Royal Society B.
Giraldo, người gần đây đã công bố những phát hiện trong Kỷ yếu của Hiệp hội Hoàng gia B, cho biết: “Đây là lần đầu tiên người ta xem xét kỹ lưỡng cả những thay đổi về hành vi và thần kinh ở những con kiến này.
Scientists have looked at some similar aspects in bees, but the results of recent bee studies were mixed – some studies showed age-related declines, which biologists call senescence, and others didn’t.
Các nhà khoa học đã xem xét một số khía cạnh tương tự ở loài ong, nhưng kết quả của các nghiên cứu về loài ong gần đây còn lẫn lộn – một số nghiên cứu cho thấy sự suy giảm liên quan đến tuổi tác, mà các nhà sinh vật học gọi là quá trình lão hóa, trong khi những nghiên cứu khác thì không.
‘For now, the study raises more questions than it answers,’ Giraldo says, ‘including how P.dentata stays in such good shape.’
“Hiện tại, nghiên cứu đặt ra nhiều câu hỏi hơn là câu trả lời,” Giraldo nói, “bao gồm cả việc làm thế nào P. dentata giữ được hình dạng tốt như vậy.”
Also, if the ants don’t deteriorate with age, why do they die at all? Out in the wild, the ants probably don’t live for a full 140 days thanks to predators, disease and just being in an environment that’s much harsher than the comforts of the lab.
Ngoài ra, nếu lũ kiến không xấu đi theo tuổi tác, thì tại sao chúng lại chết? Ở ngoài tự nhiên, kiến có thể không sống đủ 140 ngày do những kẻ săn mồi, bệnh tật và chỉ ở trong một môi trường khắc nghiệt hơn nhiều so với những tiện nghi trong phòng thí nghiệm.
‘The lucky ants that do live into old age may suffer a steep decline just before dying,’ Giraldo says, but she can’t say for sure because her study wasn’t designed to follow an ant’s final moments.
Giraldo nói: “Những con kiến may mắn sống đến tuổi già có thể bị suy giảm nghiêm trọng ngay trước khi chết, nhưng cô ấy không thể nói chắc chắn vì nghiên cứu của cô ấy không được thiết kế để theo dõi những khoảnh khắc cuối cùng của một con kiến.
‘It will be important to extend these findings to other species of social insects,’ says Gene E. Robinson, an entomologist at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
Gene E. Robinson, nhà côn trùng học tại Đại học Illinois ở Urbana-Champaign, cho biết: “Điều quan trọng là phải mở rộng những phát hiện này sang các loài côn trùng xã hội khác.
This ant might be unique, or it might represent a broader pattern among other social bugs with possible clues to the science of aging in larger animals. Either way, it seems that for these ants, age really doesn’t matter.
Con kiến này có thể là duy nhất, hoặc nó có thể đại diện cho một mô hình rộng lớn hơn giữa các loài bọ xã hội khác với những manh mối khả dĩ về khoa học về sự lão hóa ở các loài động vật lớn hơn. Dù bằng cách nào, có vẻ như đối với những con kiến này, tuổi tác thực sự không thành vấn đề.
Học thêm các bài dịch sách Cambridge IELTS mới nhất 👇👇👇